更多>>所有分类  >学习指南  >听说  >德语会话基础:打电话Telefongespräche>详细

德语会话基础:打电话Telefongespräche
内容摘要:转告,,德语会话基础:打电话Telefongespräche,德语听说

王景辉主讲《新版标准日本语初级上下册》在线视频课程。 进入免费试听!

标签:转告, 德语会话基础:打电话Telefongespräche 德语听说

1) Das Telefon klingelt. Sie melden sich. Nennen Sie zuerst Ihren Namen 电话铃响了,:

* Meier/ Klaus Huber. 我是迈耶尔/ 克劳斯·胡贝尔。

* Hier ist (Andreas) Drechsler/ (Silvia) Brenner. 我是 (安德列阿斯·) 德莱克勒斯/(西尔维亚·) 布伦纳。

2) Sie melden sich am Telefon einer Firma oder bei Freunden. Sagen Sie 您在公司或朋友家接电话。您这样说:

* Firma Escher, Frau Schmitt. 我是施密特女士,这儿是埃舍尔公司。

* Goethe-Institut, Wagner. 这儿是歌德学院,我是瓦格纳。

* Bei Baumann/ Familie Heller. 这儿是鲍曼/ 海勒家。

3) Sie haben eine falsche Nummer gewählt. Sagen Sie zu Ihrem Gesprächspartner 您拨错了号码,跟对方这样说:

* Entschuldigen Sie, bitte. Ich habe mich verwählt. ,对不起,我打错了。

* Vereihung, falsch verbunden. 对不起,接错线了。

4) Sie rufen an. Zuerst meldet sich Ihr Gesprächspartner. Dann sagen Sie 打电话,:

* Guten Tag, hier ist Thaler/ Frau Weiser/ Hans Bäumler/ Ulrike. /你好,我是泰勒/ 魏泽尔女士/ 汉斯 · 博伊姆勒/乌利克。

* Meyer am Apparat. 听电话的是迈耶尔。

* Berger ist mein Name. 我是贝尔格。

5) Sie möchten eine andere Person sprechen. Dann können sie sagen 您想请另一个人听电话,:

* Kann ich (bitte) Herrn Müller sprechen? 可以请米勒先生听电话吗?

* Ich möchte (gern) Hans/ Ihren Mann sprechen. 我想请汉斯/ 您的丈夫听电话。

* Ist Frau Berger/ dein Mann da? 贝尔格女士/ 你丈夫在吗?

* Ist deine Frau zu Hause? 你太太在家吗?

6) Die gewünschte Person ist da. Dann sagt Ihr Gesprächspartner 您要找的人在那儿,对方就会说:

* Einen Augenblick, bitte. Ich hole ihn. 请等一等,我往叫他。

* (Einen) Moment bitte. Ich rufe sie. 等等,我往叫她。

* Moment bitte. Ich verbinde weiter. 等一等,我给您接过往。

7) Die gewünschte Person ist nicht da. Ihr Gesprächspartner sagt dann 您要找的人不在,对方会说:

* Er ist leider nicht da. Kann ich etwas ausrichten? 他不在,很抱歉。要我转告什么话吗?

* Sie ist (leider) im Moment nicht da. Soll ich etwas bestellen? (很遗憾,) 她恰好不在,要我转告什么话吗?

* Er ist leider noch nicht da. Soll ich etwas ausrichten? 他还没有来,很遗憾。要我转告什么话吗?

* Sie ist leider nicht mehr da. Kann ich etwas ausrichten? 她已经走了,很抱歉。我可以转告什么吗?

* Rufen Sie bitte später noch einmal an. 您过后再打一次吧。

* Ruf bitte morgen wieder an. 请明天再打来吧。

* Rufen Sie bitte in einer Stunde wieder an. 您一小时以后再打来吧。

* Versuchen Sie mal sein Handy. 请您打他的手机试试看。

8) Sie wollen für gewünschte Person eine Nachricht hinterlassen. Sagen sie zu Ihrem Gesprächspartne 您想给所找的人留一个口信,可以这样跟对方说:

* Richten Sie ihr aus, dass ich angerufen habe. 请您转告她一下,我来过电话了。

* Sag ihm nur, dass Matthias angerufen hat. 马梯亚斯来过电话了,只要告诉他一声。

* Richten Sie ihr aus, dass ich morgen nicht kommen kann/ schon abreise. 请告诉她,我明天不能来/ 出门了。

* Sagen Sie ihm nur, dass ich nächste Woche in Deutschland bin. 跟他说一声,我下星期往德国。

* Frau Lehmann soll bitte zurückrufen. Ich habe die Nummer 77 09 18. 曼先生回电,我的电话号码是77 09 18


编辑推荐:
三十二 传达 -《走遍日本》Ⅰ功能口语篇

>>如需要报读或了解更多资讯,请点击智程教育网“德语学习频道”
内容提示:转告,,德语听说,德语会话基础:打电话Telefongespräche
标签:转告, 德语会话基础:打电话Telefongespräche 德语听说
德语相关金牌课程
德语相关的文章
最新德语听说
热门德语文章
  • 地域:
  • 高级搜索
 
CopyRight2007-2009 zcedunet.cn 智程教育网版权所有  湘ICP备09000531号 互联网违法举报中心 | 版权保护投诉指引