
2025年12月6日上午,“劲风小草与参天大树——缅怀翻译家草婴逝世十周年暨《安娜·卡列尼娜》纪念版首发式”在上海图书馆东馆七楼阅读推广区隆重举行。各界嘉宾、学者、读者汇聚一堂,共同缅怀这位将毕生心血奉献给俄罗斯文学翻译事业的巨匠,致敬其纯粹、坚韧的译心与跨越时空的人文精神。

会上,多位与草婴先生生前有交集的专家学者、文化界人士深情追忆,从不同角度阐述了草婴先生的翻译成就、人格风范与文化意义。上海大学海派文化研究中心主任、原上海市委宣传部副部长陈东,上海炎黄文化研究会会长、原上海文联副主席沈文忠现场分享了他们的感怀。作家、文化学者、翻译家、原俄中友协会会长白嗣宏通过视频发言,回顾了草婴先生在促进中俄文化交流方面的独特作用。巴金故居常务副馆长周立民从文学传承的角度谈及草婴翻译工作的深远影响。著名作家赵丽宏亲自创作并书写的对联“挚情柔韧织中俄文学长锦,铁骨铮然树时代道义良心”,凝练而深刻地概括了草婴先生的精神品格与事业成就。
草婴先生之女盛姗姗以家人的视角,回忆了父亲埋头书案、孜孜矻矻的翻译生涯,以及其淡泊名利、将珍贵手稿无偿捐赠给上海图书馆的奉献精神。草婴先生的学生章海陵则通过视频,以亲历者的视角讲述了恩师严谨治学、提携后辈的往事,情真意切。
草婴译著《安娜·卡列尼娜》(逝世十周年纪念版)的首发仪式同时举行,浙江文艺出版社还向上海图书馆捐赠了该纪念版图书,丰富了馆藏,惠及更多读者。
文/北京青年报记者 祖薇薇
编辑/刘忠禹
擒牛宝配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。